Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • Protestantisme, la belle histoire

    Une merveille est arrivée, que vous trouverez chez tous les bons libraires et dans les Musées protestants de France et de Genève : La protestantisme français, la belle histoire (XVIe-XXIe).

    Capture d’écran 2017-04-27 à 14.30.18.png

     

    Il s'agit d'une histoire du protestantisme français originale : à partir d'objets tirés des différents musées du protestantisme, Patrick Cabanel retrace les cinq siècles d'histoire d'une minorité active. Remarquablement écrite, illustrée, servie par un design moderne excessivement élégant, elle condense une sorte de Musée huguenot idéal.

     

    Les plus chanceux pourront le découvrir ce week-end à La Force, en Dordogne, à l'occasion du colloque annuel des musées protestants qui se tiendra à la Fondation John Bost.

     

     

     

  • Mes yeux le verront, non ceux d'un autre

    Capture d’écran 2017-04-19 à 09.06.14.png

     

    Nouveau témoignage aux éditions de la Mission Timothée! Nous vous recommandons cette lecture délicate et bouleversante.

     

    Un peu en retrait, derrière son mari, la silhouette presque fragile, les traits paisibles, Thérèse attend. 
    A la voir ainsi, sereine, les yeux dans le vague, on n'imagine pas ce qu'elle a vécu. Ni cette obscurité qui plonge son regard dans un monde éteint. 



    L'histoire de Thérèse commence dans la France profonde de l'entre-deux-guerre, marquée par la précarité. 
    Arrachée à sa mère, placée à l'Assistance publique, elle grandit privée d'affection, privée de vue et livrée à la dureté du monde. 


    Mais quelqu'un l'aime et veille. 
    Ce récit croise les souvenirs avec beaucoup de tact et de sensibilité. Il témoigne des miracles que l'amour et l'espérance opèrent par la foi.

  • Le voleur de paradis

    Capture d’écran 2017-04-10 à 17.30.58.png

     

    Bernardin de Sienne, pour la première fois, attribue au brigand repentant, le titre de voleur de Paradis. Celui, comme affirme l’auteur, qui boycotte le Purgatoire et qui, du coup, défie l’équilibre de l’édifice théologique savamment élaboré par le catholicisme du Moyen-âge à nos jours ! Le livre de Madame Klapisch-Zuber, disons le tout de suite, est une histoire totale dans la droite lignée des fondateurs de l’École des Annales...

    Lire la suite

  • ETR, un numéro spécial 2017 exceptionnel

    réforme,réformation,réforme500,protestantisme,martin luther,huldrych zwingli,balthasar hubmaier,jean oecolampade,sebastian münster,marie dentière,paul dolsciusLa revue ETR (Etudes théologiques et religieuses) sort un n° spécial pour le jubilé de la Réformation. Il s'agit d'un volume exceptionnel de 21 textes réformateurs inédits en français, réunis et édités par Chrystel Bernat. 

     

    En voici le sommaire : 

     

    1 Aux sources de la Réforme, Avant-propos de Chrystel Bernat


    5 Philippe MELANCHTHON, Lieux communs des choses théologiques ou hypotyposes théologiques (1521) – Introduction du livre et chapitre premier. Traduction du latin, présentation et notes de Pierre-Olivier Léchot : À propos de l’enseignement de la théologie et du libre arbitre


    25 Martin LUTHER, Raison et justification que des nonnes peuvent quitter leurs couvents en conformité avec Dieu (1523). Traduction de l’allemand, présentation et notes de Pierre Bühler


    35 Huldrych ZWINGLI, 67 thèses pour la dispute de Zurich, le 29 janvier 1523.Déclarations conclusives. Présentation de Chrystel Bernat. Traduction de l’allemand par François Vouga


    53 Balthasar HUBMAIER, Dialogue à propos du livret sur le baptême de Maître Zwingli de Zurich, au sujet du baptême des enfants (1526). Traduction de l’allemand, présentation et notes de Catherine Dejeumont : « Dialogue » dites-vous ? Balthasar Hubmaier et Zwingli


    135 Martin LUTHER, Lettres de la forteresse de Cobourg (du printemps à l’automne 1530). Traduction du latin et de l’allemand, présentation et notes de Pierre Bühler


    155 Huldrych ZWINGLI, Exposition de la foi chrétienne (1531). Traduction du latin, présentation et notes de Jean-François Gounelle


    207 Martin LUTHER, « Que Jésus-Christ vous montre ses pieds et ses mains… ». Trois lettres de réconfort de Martin Luther (1531-1532). Traduction de l’allemand, présentation et notes de Matthieu Arnold


    219 Martin LUTHER, La bénédiction telle qu’on la proclame sur le peuple après la messe, selon le quatrième livre de Moïse, au sixième chapitre. Commentée par D. Martin Luther (1532). Traduction de l’allemand, présentation et notes de Pierre Bühler


    229 Jean OECOLAMPADE, Préface au commentaire du livre de Job (1532). Traduction du latin (édition de Genève, 1567), présentation et notes de Gilbert Dahan


    237 Sebastian MÜNSTER, Extrait de la Préface de la Bible hébraïque (1534) – Qu’il ne faut pas mépriser les commentaires des Hébreux. Traduction du latin, présentation et notes de Gilbert Dahan


    249 Marie DENTIÈRE, Défense pour les femmes, fragment de l’Epistre tres utile(1539). Présentation et notes d’Annie Noblesse-Rocher


    257 Paul DOLSCIUS, Confessio Augustana Græca (1559). Traduction du grec, présentation et notes de Jacqueline Assaël : La Confessio Augustana Græca, rhapsodie ambivalente de la Confession d’Augsbourg et de ses variantes


    329 Augustana Græca. Sa réception orthodoxe au XVIe siècle. Postface de Nicolas Kazarian
    341 PARMI LES LIVRES

  • Géopolitique de la nation France : interview de Frédéric Encel

  • Nouveauté! Un miroir huguenot...

    Capture d’écran 2017-04-03 à 14.03.30.png

     

     

    ...avec cache pour la Bible, fabriqué selon un modèle du XVIIe siècle! Il est magnifique, et vous le trouverez à la Librairie Jean Calvin.

     

    Vous pouvez aussi le commander ici.